Pablo Dobrinin : Nevarne barve
Podrobnosti knjige
Fantazijski in ZF romani / Kratke zgodbe in esejistika / Erotika
Nevarne barve Pablo DobrininZbirka kratkih zgodb Nevarne barve obsega deset najboljših Dobrininovih kratkih zgodb. Dobrinin je kot pisatelj zelo samosvoj in ga je težko kam uvrstiti. Njegov slog pisanja je fantastičen, duhovit, temperamenten, subtilen in barvit. Izdala založba Didakta.
Lastnost | Vrednost |
---|---|
Založba | Didakta |
Prevod | Jurij Kunaver |
Leto izdaje | 2015 |
Strani | 199 |
Jezik | slovenski |
Tip datoteke | epub |
ISBN | 9789612613945 |
Izvodov na voljo:
- Prost
- Prost
- Prost
-
Zaseden
Še 3 dni 35 min in 6 sekund
Pokukaj v knjigo
Dolg opis
Loteva se številnih vprašanj s področja umetnosti - ne samo literarne, pač pa tudi likovne in glasbene, raziskuje mračne strani erotike, se nostalgično vrača v svet junakov svojega otroštva, obuja poganske rituale ... Njegovi neukrotljivi domišljiji in temperamentu ni para.
Pablo Dobrinin se je rodil leta 1970 v Montevideu. Študiral je književnost in novinarstvo. Svoje zgodbe je objavil v antologijah v Argentini, Španiji, Franciji, Italiji in Sloveniji, kot tudi v številnih revijah, med katerimi izstopajo: Dispar, Días Extraños, Axxón, Cuásar, Sensación!, Próxima, Sinergia, Otro Cielo, Asimov, Catarsi, IF, Lunatique in Fiction. Objavil je tudi eseje o urugvajski fantastični in znanstvenofantastični literaturi. Leta 2011 je založba Reina Negra objavila prvo izdajo zbirke desetih zgodb Colores Peligrosos (Nevarne barve). Založba Melón Editora pa je oktobra 2012 izdala Artaud, ki je s tem postala Dobrininova prva objavljena pesniška zbirka. V maju leta 2012 je revija Axxón Dobrininu posvetila posebno številko, v katerem so objavili njegove zgodbe, novele, eseje in obširen intervju z njim. Dobrinin piše tudi svoj blog na pablodobrininblogspot.com.
Jurij Kunaver, pionir prevajanja sodobne urugvajske proze, je doslej prevedel približno 70 kratkih zgodb izpod peresa okoli 30 mladih urugvajskih pisateljev in pisateljic. Izbrane zgodbe je objavljal v literarnih revijah Mentor, Literatura in Novi zvon, brali pa so jih tudi na radiu Študent v oddaji Tu pa tam. Prevedel je še mladinski roman Urugvajca Roya Berocaya, z naslovom Brcanje lun (Pateando lunas).