Roald Dahl : Zbrane kratke zgodbe
Podrobnosti knjige
Ko vrhunski pripovedovalec in mojster suspenza izreže vzorec resničnosti, pokopljemo anemijo trenutka … in nekoč atašeja otoških zrakoplovcev, tajnega obveščevalca ter na veke vekov tralalajsko izvirnega pisca porotimo, naj nam napolni še en kozarec. 1
Lastnost | Vrednost |
---|---|
Založba | Sanje |
Zbirka | Zbirka Sanje |
Prevod | Ana Barič Moder, Jedrt Maležič, Katja Zakrajšek, Tina Škoberne |
Leto izdaje | 2019 |
Strani | 749 |
Jezik | slovenski |
Tip datoteke | epub |
ISBN | 9789612746018 |
Izvodov na voljo:
- Prost
- Prost
- Prost
-
Zaseden
Še 3 dni 35 min in 6 sekund
Pokukaj v knjigo
Dolg opis
Dahlove Zbrane kratke zgodbe se točijo v bralsko koprneče bokale in nas opajajo z ugodjem, ki se ga mestoma vsaj malček sramujemo. Po napeti vrvi drseče domislice sem in tja usodno zanihajo, prekipijo in se, oh, ta sladka skrivnost življenja, tako izvrstno ugnezdijo. Madonca! Kako nenavaden občutek!
V delu pred nami poganja celota Dahlovih zgodb, začenši z neukročenim Poljubčkom, ki ga z viharjenjem kot mlade prsi napetih prigodb dopolnijo Zdaj pa ti, Babja jaga, Takšen kot ti in Še osem prečudnih zgodb.
Prevod dela je podprl Kulturni program Evropske unije (2007-2012).
Odlomek:
»Dajte, dajte!« je zavpil Henri. »Začnite hoditi! Čepke odvrzite na tla in počasi stopite naprej!« Boksar je naredil korak naprej. »Ne tako hitro!« je zavpil Henri. »Kar počasi! Tako je že bolje! Kar naprej! Kar naprej! Ne ustavljajte se!« Bil je nor od razburjenja, in priznati moram, da sem se tudi sam že precej ogrel. S pogledom sem ošinil Simone. Čepela je na stolu, le nekaj metrov oddaljena od boksarja, napeta, negibna, motreč vsak njegov korak, in pomislil sem na belo podganjo samico, ki sem jo nekoč videl v kletki z orjaškim pitonom. Piton jo je nameraval požreti in podgana je to vedela; prihulila se je tik ob tla, negibna, prevzeta, ohromljena, docela očarana nad počasnim napredovanjem kače. Boksar se je približeval.
Medijski odzivi:
"Magične spretnosti, ki v literaturi 20. stoletja še niso bile presežene."
- Dennis Drabelle, The Washington Post
"Dahl je pripovedovalec zgodb, kot sta bila Poe in Hawthorne, obvladuje zaplete in like, kot so jih veliki mojstri iz preteklosti, temu pa doda svojo neukročenost in posmehljiv humor."
- Los Angeles Times